esmaspäev, 16. detsember 2013

Koomiksites peitub elu

Siis kui koolitunnid mõne püha pärast peaksid ära jääma, siis tuleb need tasa teha. Ma siiski loodan, et päris nii tõsiselt seda ei võeta. Kuigi laupäeval oli meil jaapani keele tund, kuna pühad on tulemas ja edaspidised tunnid ju jäävad ära. Ma loodan, et järgmisel laupäeval on ikka vaba.
Kolm nädalat ja pisut peale on Jaapani elu selja taga. Ma ei ütleks, et miskit veel paigas on. Mosaiigist on mõningad komponendid puudu. Asjaajmisi veel tuleb ajada, kuid ma usun, et esimene kohanemis-laks on kätte saadud. Võib muidugi juhtuda, et järgmised laksud saavad olema keerulisemad. Üks seitsmeeaastane  noormees võib ju tunduda kergesti kohanev, kuid siin on ikka lood sootuks teised. Seetõttu tuleb asja ikka väga rahulikult võtta. Ma pole veel täpselt teadlik kohalikust meditsiinisüsteemist, mis muidugi ei ole hea, kuid ma kavatsen sellega juba homme end täpsemalt kurssi viia. Ma muidugi siiralt loodan, et me oma arsti leiame ning vaid tutvuse sobitamise eesmärgil kohtume, mitte mõne tõsisema murega. 

Kolleegid tõid Tristanile juba raamatuid ja ise ostsin talle ka piltidega jaapani keele sõnaraamatu. Eks me peame koos õppima.

Laupäeval sõitsin rattaga mööda linna ringi. Kuna teatavasti ei saa ma Tallinnas ühestki loomapoest tuima näoga mööda minna, siis ka siin leidsin end ühel hetkel kauplusest täis sulelisi ja karvaseid. Valik oli muidugi muljetavaldav - ma tean, kes sellest poest eriti sillas oleks, eelkõige meeletust hulgast madudest ja sisalikest. Samas tuleb tõdeda, et mul Eestis olles ei ole poes loomi vaadates neist hale hakanud. Siin hakkas. Hoiutingimused ei olnud minu arvates just kõige kenamad. Sisalikud elasid küll enamvähem mõistlikes terraariumites, kuid närilised ja linnud lausa piinlesid. Õnneks on see pood kodust küllalki kaugel, et noormeest sinna viia. Loomapoe kõrval sain positiivse kogemuse teise-ringi-asjade-poest. Kasutatud ajade (sh riided, mööbel jm) poed on siin täitsa sagedased ning sealne valik ja hinnad vägagi mõistlikud. Hetkel küll mul midagi muud peale ühe madratsi Tristanile vaja ei ole, kuid kui peaks vaja minema, siis on nüüd teada kohad, kust leiab midagi soodsamalt. Madratsit paraku ei leidnud. Üks triikraud kuluks ka ära, aga seda parasjagu ei olnud. Tegelikult mulle triikida üleüldse ei meeldi ja ma ei imesta kui ma kaks aastat ilma selleta hakkama saan. 
Veel mõni üllatus.  Lisaks sellele, et kasutatud asjade poodides müüakse kõikvõimalikke kodutarbeid, on seal ka vähemalt üks korrus maast laeni mangasid täis. Ja muidugi on korralikus raamatupoes mitu korrust ainult mangadele. Ma teadsin, et need siin popid on, aga et neid ikka nii palju on, see oli küll üllatus. Riiulite vahed on mehi-naisi, koolivormi lapsi täis ja kõik loevad koomikseid, kassajärjekorras olevad hoiavad käes suuri mangade pakke. Minu jaoks tähendavad koomiksid Tomi ja Jerry, kes on kuskil kauges lapsepõlves või siis ajalehe vahel olevad kolm pilti. See siin on ikka midagi väga jaapanipärast. Lisaks on ka jaapanipärased säherdused mänguasjad nagu all oleval fotol. Mõelge, mis tahate. Monster High' ga olid kõrvuti.



1 kommentaar:

Unknown ütles ...

Olen Mavis Calos, esindaja Aiicco kindlustus plc, anname välja laenu individuaalsed erinevused usalduse ja au. anname laenu intressimääraga 2%. kui olete huvitatud võtke meiega ühendust selle ettevõtte e-post: (maviscalos_laen_laenamine@outlook.com) nüüd jätkata oma laenu üleminekudokumendi ok. kui teil on vaja laenu, et luua ettevõte või koolis olete väga teretulnud Aiicco kindlustus plc. Võite meiega ühendust võtta ka selle e-post: (amaah.credit.offer@gmail.com). saame üle kanda summa, mida taotletakse enne nädalal.